Ordet kuru är ett mycket vanligt japanskt ord och ett av de första som eleverna lär sig. Kuru, vilket betyder "att komma" eller "att komma" är ett oregelbundet verb. Följande diagram hjälper dig att förstå hur du konjugerar kuru och använd det korrekt när du skriver eller talar.
Diagrammet ger konjugationer för kuru i olika tider och stämningar. Tabellen börjar med ordlistan. Grundformen för alla japanska verb slutar med -u. Detta är den form som anges i ordboken och är den informella, nuvarande bekräftande formen av verbet. Detta formulär används bland nära vänner och familj i informella situationer.
Detta följs av -Masu form. Suffixet -Masu läggs till i ordboken form av verb för att göra meningar artiga, en viktig övervägande i det japanska samhället. Bortsett från att ändra tonen har den ingen mening. Denna form används i situationer som kräver artighet eller en grad av formalitet och är mer lämplig för allmänt bruk.
Notera också konjugationen för -te form, vilket är en viktig japansk verbform att känna till. Det indikerar inte spänd i sig; dock kombineras det med olika verbformer för att skapa andra tider. Dessutom har det många andra unika användningar, som att tala i det nuvarande progressiva, ansluta på varandra följande verb eller att be om tillstånd.
Tabellen visar spänningen eller stämningen först i den vänstra kolumnen, med formuläret som anges precis nedan. Omskrivningen av det japanska ordet listas med fet stil i den högra kolumnen med ordet skrivet med japanska tecken direkt under varje transliterat ord..
Kuru (kommer) | |
---|---|
Informell present (ordbokform) | kuru 来 る |
Formell present (-masu form) | kimasu 来 ま す |
Informellt förflutet (-ta form) | kita 来 た |
Formellt förflutet | kimashita 来 ま し た |
Informellt negativt (-nai form) | konai 来 な い |
Formell negativ | kimasen 来 ま せ ん |
Informellt tidigare negativt | konakatta 来 な か っ た |
Formellt tidigare negativt | kimasen deshita 来 ま せ ん で し た |
-te form | drake 来 て |
Villkorlig | Kureba 来 れ ば |
vilje | Koyou 来 よ う |
Passiv | korareru 来 ら れ る |
orsak | kosaseru 来 さ せ る |
potential | korareru 来 ら れ る |
Nödvändigt (kommando) | koi 来 い |
Om du är nyfiken på hur du använder kuru i meningar kan det vara bra att läsa exempel. Några exempelmeningar låter dig granska hur verbet används i olika sammanhang.
Kare wa kyou gakkou ni konakatta. 彼 は 今日 学校 に 来 な か っ た. | Han kom inte i skolan idag. |
Watashi no uchi ni drake kudasai. 私 の う ち に 来 て く だ さ い. | Kom till mitt hus. |
Kinyoubi ni korareru? 金曜日 に 来 ら れ る? | Kan du komma på fredag? |
Webbplatsen Självstudiejapanska konstaterar att det finns flera speciella användningsområden för kuru, särskilt för att specificera riktningen för en åtgärd, som i:
Den här meningen använder också kita, det informella förflutna (-ta form). Du kan också använda verbet i -te för att indikera att åtgärden har pågått länge fram till nu, som i:
Självundlärda japanska tillägger att i det här exemplet är det svårt att fånga nyansen på engelska, men du kan tänka på meningen som betyder att talaren eller författaren har samlat erfarenhet innan "anländer" för närvarande.