Hur man avslutar en konversation med Sayonara

Klicka här för dialogen för "Presentera människor."

1. Korta frågor

När man ställer information om någons namn eller land etc. används ofta en förkortad form av en fråga. Detta lämnar bara ämnet, som sägs med stigande intonation.

O-namae wa (nan desu ka).      (Vad heter du?

お 名 前 は & # xff08; 何 で す か & # ​​xff09 ;.

O-kuni wa (dochira desu ka).    (Var är ditt land?

お 国 は (ど ち ら で す か).

Go-senmon wa (nan desu ka).   (Vad är) ditt studierikt?

ご 専 門 は (何 で す か).

2. Hur man avslutar en konversation

Sayonara & # xff08; さ よ な ら) används vanligtvis inte när man lämnar sitt eget hem eller tillfälliga bostad, såvida man inte lämnar under mycket lång tid. Om du vet att du snart kommer att se en person igen, används uttryck som "Ja mata & # xff08; じ ゃ ま た)" eller "Mata ashita (ま た 明日)".
"Shitsurei shimasu (失礼 し ま す)" är ett formellt uttryck som används när du meddelar att du lämnar någons närvaro eller när du lämnar någon annan (i detta fall sägs det ofta som "Osakini shitsurei shimasu ((先 に 失礼 し ま す) . ") Det används också när du går in i ett hus eller rum, passerar framför någon eller lämnar mitt i en samling.

dewa mata.             Vi ses senare. 

で は ま た.          

ja mata.                   Vi ses senare. (mindre formell)

じ ゃ ま た.

Mata ashita.             Vi ses imorgon.

ま た 明日.

sayonara.                 Adjö.

さ よ な ら.

Shitsurei shimasu.   Jag kommer lämna. (mycket formell)  

失礼 し ま す.