Hur man pratar om vädret på tyska

Oavsett språk, gillar alla att prata om vädret. Att lära sig prata om vädret på tyska är en viktig del av att lära sig språket. Detta innebär att du måste lära dig mer än bara villkoren för vädret på tyska. Du måste också justera hur du pratar om vädret. Liksom i många andra länder mäter Tyskland väderrelaterade frågor som barometriskt tryck och temperaturer annorlunda än i USA. Det finns till och med några dolda ordförråd som du behöver lära dig att undvika när du pratar om hur varmt eller kallt du är på tyska.

När du är i tyskspråkiga Europa måste du också lära dig att lyssna på en typisk väderprognos. Till exempel kan du behöva einen Regenschirm (an paraply) om Regen(regn) är i Wettervorhersage (väderprognos).

Väderrelaterade ordförråd och fraser på tyska

I tabellerna listas vanliga väderfraser och ordförråd. Läs diagrammet nedan för att lära dig många vanliga tyska väderord och väderrelaterade uttryck. Tabellen erbjuder den tyska frasen eller frågan till vänster med den engelska översättningen till höger. På tyska kan väderfraser börja med es (det är, eller är det) eller det är (vilket också betyder "det är" eller "det är). Du använder es med ett verb och es ist med ett adjektiv. 

Das Wetter Expressions

DEUTSCH ENGELSK
fragen frågor
Wie ist das Wetter heute? Vad'det är vädret som idag?
Jag är varm/kalt/kühl? Är det varmt / kallt / svalt?
Wie viel Grad sind es? Vad's temperaturen?
"Hur många grader är det?"
Scheint die Sonne? skiner solen?
Wo ist mein Regenschirm? Var's mitt paraply?
ES + VERB
Es regnet. den'regnar.
Es blitzt. där's blixt.
Es donnert. den'dundrar.
Es schneit. den'snöar.
Es hagelt. den's hyllar.
ES IST + ADJECTIVE
Es ist schön. den'är trevligt.
Es ist bewölkt. den's molnigt.
Es ist heiß. den'är het.
Es ist kalt. den'är kallt.
Es ist windig. den's blåsigt.
Es ist schwül. den's fuktig / fuktig.
Så ein Sauwetter! Så dåligt väder!
MIR + IST
Mir ist kalt. Jag känner mig kallt'm kallt.
Ist es dir zu heiß? Känner du dig för varm? / Är du för varm?

En anmärkning om Dative fraser

Även om det är OK att säga "Jag är varm / kall" på engelska, så är detta inte fallet på tyska. För att uttrycka att du känner dig varm eller kallt på tyska, använd ett dativpronomen -  dir (till dig) och mir (för mig) i exemplen ovan. På tyska säger du "för mig är det varmt" snarare än "Jag är het", som på tyska grovt skulle översätta som "du är i hetta."

Om du vill prata tyska, måste du också känna till dina datoförberedelser. Många prepositioner för dativ är vanliga termer på tyska, t.ex. nach(efter, till), von (av, av) och mit (med). Det är svårt att tala utan dem. Enkelt uttryckt styrs dativförpositioner av dativfallet. Det vill säga att de följs av ett substantiv eller tar ett objekt i dativfallet.