Hur man använder fraser på mandarin-kinesiska

Mandarin-kinesiska har tidsrelaterade fraser som klargör när handlingen i en mening sker. Dessa uttryck liknar engelska termer som "igår" eller "i går."

Här är en lista med vanliga tidsuttryck, som vi kommer att utforska mer i detalj nedan:

dagar

idag - 今天 - jīn tiān
igår - 昨天 - zuó tiān
i går - 前天 - qián tiān
imorgon - 明天 - ming tiān
i övermorgon - 後天 (trad) / 后天 (simp) - hòu tiān

år

i år - ī - jīn nián
förra året - 去年 - qù nián
för två år sedan - 前年 - qián nián
nästa år - 明年 - ming nián
två år från nu - 後年 / 后年 - hòu nián

Veckor och månader

Prefixerna för veckor och månader är följande:

den här veckan - 這個 星期 / 这个 星期 - zhè gè xīngqī
den här månaden - 這個 月 / 这个 月 - zhè gè yuè
förra veckan - 上個星期 / 上个星期 - shàng gè xīngqī
förra månaden - 上個月 / 上个月 - shàng gè yuè
för två veckor sedan - 上 上個星期 / 上 上个星期 - shàng shàng gè xīngqī
för två månader sedan - 上 上個月 / 上 上个月 - shàng shàng gè yuè
nästa vecka - 下個星期 / 下个星期 - xià gè xīngqī
nästa månad - 下個月 / 下个月 - xià gè yuè
två veckor från och med nu - 下 下個星期 / 下 下个星期 - xià xià gè xīng qī
två månader från nu - 下 下個月 / 下 下个月 - xià xià gè yuè

förtydliganden

Tidsuttryck för dagar och år har samma prefix utom för föregående tidsperiod: 去 (qù) för förra året och 昨 (zuó) för i går

Tidsuttryck för år kan också användas för evenemang som händer varje år, till exempel jubileum, skolår och semester. Till exempel:

förra årets vårsemester
去年 春假
qù nián chūn jià

Samma mönster kan användas för händelser som följer vecko- eller månadsmönster, till exempel semestrar eller säsonger:

förra sommaren - 去年 夏天 - qù nián xiàtiān