Han gick till butiken, och hon ringde för att påminna honom om att få vin, och sedan gick de till deras väns hus tillsammans.
Vad har orden med stora bokstäver gemensamt? De är alla ämnen på engelska, och de finns för att ersätta substantiv som är ämnet inom klausuler. På italienska tjänar de samma funktion.
Här är hur ämnespronomen skulle se ut på italienska.
singolare | Singularis |
io | jag |
tu | du (bekant) |
lui (Egli / esso) | han |
lei (Ella / essa) | hon |
Lei | du (formell) |
Plurale | Flertal |
noi | vi |
voi | du (bekant) |
loro (Essi) | de (M.) |
loro (Esse) | de (F.) |
Loro | du (formell) |
På modern italiensk, han Hon, och de uttrycks vanligtvis av lui, lei respektive loro.
DRICKS: Du kanske har sett orden "egli, ella, essi, esse", men observera att dessa används mer på skriftligt italienska än på talespråket. "Esso" och "essa" används sällan.
Kom ihåg att tu används för att adressera familjemedlemmar, kamrater, barn, nära vänner och djur.
I alla andra fall används Lei och dess plural Loro.
Slutligen, notera att ämnet uttalar Lei och Loro alltid tar respektive tredje person entall och tredje person plural av verbet.
Men när du lyssnar på italienska kommer du ofta att märka att infödda talare kommer att släppa ämnen pronomen eftersom vanligtvis kommer verbkonjugationerna att säga vem som slutför åtgärden, så att använda ämnespronomen låter för repetitivt.
I exemplen nedan kan ämnet pronomen inom parentes lämnas utanför meningen.
När det gäller tredje person entall kan du behöva använda ämnet pronomen för att ange om det är "henne" eller "honom".
Om du kommer ihåg att släppa ämnet pronomen, låter din italienska redan lite mer infödda. Med det sagt kan du använda ämnet pronomen när du vill lägga tonvikt på en mening. Till exempel:
Ett annat område där du definitivt vill använda ämnet pronomen är när det modifieras av ordet "anche", vilket betyder "också" på italienska.
Till exempel: