Övriga tidsuttryck

Här är några olika ord och uttryck för tid, med ett exempel på varje som används i en mening:

al cabo de (efter) - Al cabo de una semana, si el paciente no ha respondido al tratamiento, la dosis puede ajustarse. Efter en vecka, om patienten inte har svarat på behandlingen, kan dosen justeras.

¿En cuántos estamos? ¿En cuántos estamos hoy? (Vilken dag är det?)

cada día (varje dag, varje dag) - Cada día te quiero más. Jag älskar dig mer varje dag.

el fin de semana (helgen) - Disrute de un fin de semana romántico en nuestro hotel. Njut av en romantisk helg på vårt hotell.

de hoy en ocho días (en vecka från idag) - De hoy en ocho días nos parecerá que fue todo un mal sueño. En vecka från och med nu verkar det som om det var en dålig dröm.

pasado / a (sista) - La semana pasada fuimos a la ciudad. Förra veckan åkte vi till staden.

próximo / a (Nästa) - La vacunación masiva comenzará la semana próxima.Massvaccinationen börjar nästa vecka. (Proxima kan också placeras före tidsbeteckningen.)

¿Qué fecha es hoy? (Vilken dag är det idag?)

que viene (Nästa) - El DVD finns tillgänglig på semana que viene. DVD kommer att finnas tillgänglig nästa vecka.

kvitten días (två veckor, två veckor) - Cada quince días se extingue una de las 6.700 lenguas del mundo. Varannan vecka utrotas ett av världens 6 700 språk.

un rato (ett tag) - Y desués saltaba a la piscina y nadaba un rato. Och därefter hoppade jag i poolen och badade ett tag.

todos los días (varje dag) - Jugar todos los días con los hijos es fundamental para su desarollo. Att leka varje dag med dina barn är avgörande för deras utveckling.