Planerar du att shoppa när du besöker spansktalande land? Det skulle vara en bra idé att lära sig ett av de vanligaste suffixen som används med spanska substantiv, -Eria, vanligtvis används för att ange var något är gjort eller sålt.
Du stöter på ordet oftast som namnen på specialbutiker, t.ex. Zapatería för skobutik och Joyería för smyckebutik. Det används mindre ofta för en plats där ett föremål tillverkas eller bearbetas, t.ex. Herrería för en järnverk eller smedbutik.
Namn på butiker och butiker
Följande är några exempel på butiksnamn som använder -Eria. Alla dessa substantiv är feminina i kön. Den här listan är långt ifrån komplett men innehåller de flesta av dem som du troligt kommer att stöta på.
aguardentería - spritbutik (från aguardiente, moonshine eller sprit)
azucarería - sockerbutik (från azúcar, socker)
bizcochería - konditori (från bizcocho, typ av kaka eller kex; denna term är vanligast i Mexiko)
Här är några ord och fraser som du kan hitta användbara när du handlar:
Hej. - Hallå Hej
Förmån.- Snälla du.
Busco _____. - Jag letar efter _____.
¿Dónde puedoencontrar _____? - Var kan jag hitta _____?
Jag gillar! - jag gillar det!
¡Cuál me recomendaría? - Vilken skulle du rekommendera?
¿Hay algo más barato (caro)? - Finns det något billigare (dyrare)?
Voy a comprar esto. Voy a comprar estos. - Jag ska köpa det här. Jag ska köpa dessa.
¿Habla inglés? - Pratar du engelska?
Horario de atención - Tider när ett företag är öppet.
Estar en stock, estar fuera lager - Att vara i lager, att vara slut.
Tamano - Storlek
¿Dónde está el / la _____ más cerca? (Var är den närmaste _____?)
Gracias.- Tack.
Etymologi
Suffixet -Eria kommer från det latinska suffixet -Arius, som hade en mycket mer allmän användning. I några få fall kan suffixet användas för att bilda ett substantiv från ett adjektiv. Till exempel kan staten att vara ogift kallas soltería, från soltero, ensam.
Suffixet existerar på engelska i form av "-ary", som i "apothecary", även om det här suffixet också har en mer generell betydelse än -Eria.