Använda det spanska verbet Ser

"Ser" kan vara ett utmanande verb för spanska studenter eftersom det vanligtvis översätts till "att vara", liksom verbet "estar". Även om de vanligtvis kan översättas på samma sätt, är "ser" och "estar" distinkta verb med olika betydelser. Med få undantag kan du inte ersätta det andra.

Komplicera frågor, "ser" har många konjugerade former som inte ser ut som om de kan vara relaterade till det ursprungliga verbet. Exempel inkluderar "es" (han / hon / det är), "eran" (de var) och "fuiste" (du var). "Ser" används ofta för att beskriva medfödda (och därmed ofta fasta) egenskaper hos en person eller sak.

Använd "Ser" för att indikera existens

På sitt enklaste sätt används ser bara för att indikera att det finns något. Denna användning av "ser" bör inte förväxlas med "hö", som används för att betyda "det finns". "Ser" används inte på detta sätt för att indikera existensen på en viss plats, enligt följande:

  • Ser o no ser, esa es la pregunta. > Att vara eller inte vara det är frågan.
  • Pienso, luego soja. > Jag tror därför jag är det.

Använda "Ser" för att indikera ekvivalens

Ser används för att förena två begrepp eller identiteter som ses som samma sak. Om ämnet "ser" förstås av sammanhanget behöver det inte uttryckligen anges.

  • Este es el nuevo modelo. > Detta är den nya modellen.
  • La causa de la guerra era el temor de la libertad de las colonias. > Orsaken till kriget var rädsla för koloniernas frihet.
  • Lo importante no es la idea, sino cómo la ejecutas. > Det viktiga är inte idén utan hur du kör den.
  • Será mi casa. > Det kommer att vara mitt hus.

Använda "Ser" med adjektiv för inneboende, medfödda eller väsentliga egenskaper

"Ser" används för att beskriva det väsentliga av något, inte hur något kan vara i ett visst ögonblick.

  • La casa es grande. > Huset är stort.
  • Soja feliz. > Jag är glad av naturen.
  • Las hormigas son negras. > Myror är svarta.
  • La nieve es fría. > Snö är kallt.

Denna användning står ibland i kontrast till "estar". Till exempel kan "Estoy feliz" förmedla innebörden av "Jag är nöjd för tillfället." I detta fall är lycka inte en inneboende kvalitet utan något flyktigt.

Använda "Ser" för att ange ursprung, natur eller identitet

Liksom med medfödda egenskaper används "ser" för att hänvisa till kategorier som personer eller saker tillhör, till exempel deras yrken, vad något är gjort från, platsen där någon eller något bor eller kommer från, och en persons religiösa eller etniska identitet . Observera att även om sådana egenskaper kan förändras över tid, kan de i allmänhet betraktas som en del av den personens natur vid uttalandet.

  • Somos de Argentina. > Vi är från Argentina.
  • Ingen soja marinero, soja capitán. > Jag är ingen sjömän, jag är kapten.
  • Es Pablo. > Han är Paul.
  • Los billetes son de papel. > Räkningarna är gjorda av papper.
  • Espero que no seas de esas personas. > Jag hoppas att du inte är en av dessa människor.
  • El papa es católico. > Påven är katolsk.
  • Su madre es joven. > Hennes mamma är ung.
  • El rol del skådespelare fue un viaje ida y vuelta al pasado. > Skådespelarens roll var en returresa till det förflutna.
  • Mi amiga es muy inteligente. > Min vän är väldigt smart.

Använda "Ser" för att indikera besittning eller ägande

Innehavet eller ägandet kan vara bokstavligen eller figurativt:

  • El coche es mío. > Bilen är min.
  • Es mi casa. > Det är mitt hus.
  • El siglo XXI es de China. > 2000-talet tillhör Kina.

Använd "Ser" för att bilda det passiva rösten

Användning av ett "to be" -verb med ett partiskt partikel för att bilda den passiva rösten är strukturerad som på engelska men är mycket mindre vanligt.

  • La canción fue oída. > Låten hördes.
  • Son usados ​​para comer. > De används för att äta.
  • El gobernador fue arrestado en su propia casa. > Guvernören arresterades i sitt eget hem.

Använd "Ser" för att berätta tid

Taltiden följer vanligtvis detta mönster:

  • Es la una. > Klockan är 1.
  • Son las dos. > Klockan är 2.
  • Era la tarde de un domingo típico. > Det var en typisk söndagseftermiddag.
  • La hora local del encuentro será las cuatro de la tarde. > Den lokala tiden för mötet är kl.

Använd "Ser" för att berätta var en händelse inträffar

Även om "estar" används för direkta uttalanden om plats, används "ser" för platsen för händelser.

  • El concierto es en la playa. > Konserten är på stranden.
  • La fiesta será en mi casa. > Festen kommer att vara hemma hos mig.

Använda "Ser" i opersonliga uttalanden

Opersonliga uttalanden på engelska börjar vanligtvis med "det" som hänvisar till ett koncept snarare än en konkret sak. På spanska anges inte ämnet uttryckligen, så meningen kan börja med en form av "ser."

  • Es importante. > Det är viktigt.
  • Será mi elección. > Det kommer att vara mitt val.
  • Fue diffícil pero necesario. > Det var svårt men nödvändigt.
  • Es sorprendente que no puedas hacerlo. > Det är förvånande att du inte kan göra det.