När du vill ta dig runt i ett tyskspråkigt land måste du känna till några grundläggande resor. I den här lektionen lär du dig de tyska namnen för vanliga platser som banken, hotellet och skolan. Du får också veta hur du ställer och svarar på frågan "Vart ska du?"
Det är en mycket användbar lektion för resenärer och en som är relativt enkel eftersom du kan öva när du går platser runt din egen stad. Para den här lektionen med en som lär dig hur du frågar om vägbeskrivning så kommer du vara på väg.
Innan vi dyker in i ordförrådet finns det några viktiga påminnelser att ta hand om. Först och främst när någon frågar dig Wohin? på tyska frågar de "Var ska jag göra?"
Då är det lite frågan om i (som betyder "in")mot zu (som betyder "till"). Vad är skillnaden mellan att säga Ich gehe ins Kino och säger Ich gehe zum Kino? Medan båda säger att "jag går på film", skiljer det sig.
Det finns många vanliga platser att åka "i stan" (i der Stadt). Du hittar många av dem i den här första ordlistan och du kanske till och med märker många likheter med de engelska översättningarna.
Både grundordet och "till" -frasen ges för varje plats. Till exempel, die Bäckerei är "bageriet." När du vill säga "till bageriet" är det det zur Bäckerei (den korta formen av zu der Bäckerei).
Vissa av fraserna kan ha mer än ett sätt att säga "till". I dessa fall används det vanligaste sättet i diagrammet.
Du vill också ha följande sammandragningar i åtanke:
engelska | Deutsch |
bageri till bageriet | die Bäckerei zur Bäckerei |
Bank till banken | die Bank zur Bank |
bar / pub till baren / puben | dö Kneipe i die Kneipe |
slaktare till slaktaren | der Fleischer / der Metzger zum Fleischer / zum Metzger |
hotell till hotellet | das Hotell zum Hotel |
marknaden / fleamarket till marknaden | der Markt / der Flohmarkt zum Markt / zum Flohmarkt |
bio till filmer / film | är Kino ins / zum Kino |
postkontoret till postkontoret | die Post zur Post |
restaurang till restaurangen | das restaurang ins / zum Restaurant |
till a / den kinesiska restaurangen | zum Chinesen |
till en / den italienska restaurangen | zum Italiener |
till den grekiska restaurangen | zum Griechen |
skola till skolan | die Schule zur Schule |
köpcentret till köpcentret | das Einkaufszentrum zum Einkaufszentrum |
trafikljuset / signalen (upp) till signalen | dö Ampel bis zur Ampel |
tågstationen till stationen | der Bahnhof zum Bahnhof |
arbete att jobba | die Arbeit zur Arbeit |
vandrarhemmet till vandrarhemmet | die Jugendherberge i die Jugendherberge |
Det finns tillfällen då du vill åka någon annanstans, så en snabb studie av andra vanliga platser är också en bra idé.
engelska | Deutsch |
sjön till sjön | der See en den See |
havet till havet | die See / das Meer ans Meer |
toalett / toalett till toalett / toalett | die Toilette / das Klo / das WC zur Toilette / zum Klo / zum WC |
Därefter studerar vi några exempelfrågor och svar relaterade till fråga och ge vägbeskrivning. Detta är en introduktion till tysk grammatik också. Det viktigaste är att lära sig mönstren för de olika artiklarna (der / die / das) för varje kön (maskulint / feminint / yttre).
Tänk på att om du går, kommer du att använda det gehen. Om du kör, använd fahren.
engelska | Deutsch |
Vart ska du? (Körning / resande) | Wohin fahren Sie? / Wohin fährst du? |
Jag ska till sjön imorgon. | Ich fahre morgen an den See. |
Jag ska till Dresden imorgon. | Ich fahre morgen nach Dresden. |
Hur får jag… … till banken? … till hotellet? … till postkontoret? | Wie kommer ich ... ... zur Bank? … Zum Hotel? ... zur Post? |
Gå två kvarter (gator) och sedan höger. | Gehen Sie zwei Straßen und dann rechts. |
Kör ner / längs denna gata. | Fahren Sie diese Straße entlang. |
Gå upp till trafikljuset och sedan till vänster. | Gehen Sie bis zur Ampel und dann länkar. |
På dina resor hittar du också dessa fraser som mycket användbara. De berättar hur du kommer dit du ska och kan användas inom några av de svar som används ovan.
engelska | Deutsch |
förbi kyrkan | an der Kirche vorbei |
förbi biografen | am Kino vorbei |
höger / vänster vid trafikljuset | rätter / länkar an der Ampel |
på torget | am Marktplatz |
vid hörnet | an der Ecke |
nästa gata | den nästa Straße |
tvärs över / över gatan | über die Straße |
över torget | über den Marktplatz |
framför tågstationen | vor dem Bahnhof |
framför kyrkan | vor der Kirche |