Definition och exempel på Symploce i retorik

symploke är en retorisk term för upprepning av ord eller fraser både i början och slutet av på varandra följande klausuler eller vers: en kombination av anaforor och epiphora (eller epistroph). Också känd som complexio.

"Symploce är användbart för att lyfta fram kontrasten mellan korrekta och felaktiga påståenden", säger Ward Farnsworth. "Talaren ändrar ordvalet på det minsta sättet som räcker för att skilja de två möjligheterna. Resultatet är en iögonfallande kontrast mellan den lilla tweak i ordalydelsen och den stora substansförändringen" (Farnsworths klassiska engelska retorik, 2011).

Etymologi
Från det grekiska, "sammanvävning"

Exempel och observationer

  • "Den gula dimman som gnider ryggen mot fönsterrutorna,
    Den gula röken som gnider munstycket på fönsterrutorna ... "
    (T.S. Eliot, "The Love Song of J. Alfred Prufrock." Prufrock och andra observationer, 1917)
  • "Galen är inte mannen som har tappat sitt förnuft. Galen är mannen som har tappat allt utom sin anledning."
    (G.K. Chesterton, Ortodoxi, 1908)
  • "Under åren efter första världskriget hade min mamma lagt pennies för Grace [katedralen] i hennes kvallåda men Grace skulle aldrig bli färdig. Åren efter andra världskriget skulle jag lägga pennies för Grace i min kvallåda men Grace skulle aldrig vara färdig. "
    (Joan Didion, "Kalifornien, Republiken." Det vita albumet. Simon & Schuster, 1979)
  • "På grund av en spik förlorades skon.
    På grund av en sko var hästen förlorad.
    På grund av en häst var ryttaren förlorad.
    För att ha en ryttare var slaget förlorat.
    På grund av en strid försvann riket.
    Och allt för att ha en hästsko spik. "
    (tillskrivs Benjamin Franklin och andra)

Effekter av Symploce

"symploke kan lägga till en känsla av uppmätt balans i de retoriska effekterna som uppnås genom antingen anaforor eller epiphora. Paulus demonstrerar detta i 'Är de hebreer? Så är jag det. Är de israeliter? Så är jag det. Är de av Abrahams frö? Jag med.' Symploce kan också stränga samman klausuler för att skapa antingen en katalog eller gradatio. "
(Arthur Quinn och Lyon Rathbun, "Symploce." Encyclopedia of Rhetoric and Composition: Kommunikation från antika tider till informationsåldern, ed. av Theresa Enos. Taylor & Francis, 1996)

Använd i Shakespeare

  • "Mest konstigt, men ändå sanningst kommer jag att tala:
    Den Angelos försvunna; är det inte konstigt?
    Att Angelo är en mördare; är inte konstigt?
    Den Angelo är en äktenskapsstjuv,
    En hyckler, en jungfrubryter;
    Är det inte konstigt och konstigt? "
    (Isabella i William Shakespeares Mät för mått, Akt 5, scen 1)
  • "Vem är här så bas som skulle vara en bondman? Om någon, tala; för honom har jag förolämpat. Vem är här så oförskämd att det inte skulle vara en romare? Om någon talar; för honom har jag förolämpat. Vem är här så svåra som inte kommer att älska hans land? Om något, tala; för honom har jag förolämpat. "
    (Brutus i William Shakespeares Julius Caesar, Akt 3, scen 2)

Bartholomew Griffins Perfect Symploce

Mest sant att jag måste vara rättvis Fidessa kärlek.
Mest sant att jag rättvis Fidessa inte kan älska.
Mest sant att jag känner smärtan av kärlek.
Mest sant att jag är fången till kärlek.
Mest sant att jag bedräglade är med kärlek.
Mest sant att jag hittar kärlekens glider.
Mest sant att ingenting kan förvärva hennes kärlek.
Mest sant att jag måste förgå i min kärlek.
Mest sant att hon förkasta kärlekens Gud.
Mest sant att han är snared med hennes kärlek.
Mest sant att hon skulle få mig att upphöra att älska.
Mest sant att hon själv bara är kärlek.
Mest sant att även om hon hatade, skulle jag älska!
Mest sant att kära liv ska sluta med kärlek.
(Bartholomew Griffin, Sonnet LXII, Fidessa, mer kysk än Kinde, 1596)

Den lättare sidan av Symploce

Alfred Doolittle: Jag ska säga er, guvernör, om du bara låter mig få ett ord. Jag är villig att berätta. Jag vill berätta. Jag väntar på att berätta.
Henry Higgins: Pickering, denna chap har en viss naturlig retorikgåva. Observera rytmen hos hans infödda tränoter vilda. "Jag är villig att berätta. Jag vill berätta. Jag väntar på att berätta. Sentimental retorik! Det är den walisiska belastningen hos honom. Det står också för hans obehaglighet och oärlighet.
(George Bernard Shaw, Pygmalion, 1912)

Uttal: SIM-plo-see eller SIM-plo-kee

Alternativa stavningar: simploce