Anaphora är en retorisk term för upprepning av ett ord eller en fras i början av påföljande klausuler. Genom att bygga mot ett klimaks kan anaforor skapa en stark känslomässig effekt. Följaktligen finns denna talfigur ofta i polemiska skrifter och passionerade oratorier, kanske mest känt i Dr. Martin Luther King: s "I Have a Dream" -anförande. Klassisk forskare George A. Kennedy jämför anaforor med "en serie hammarslag där repetitionen av ordet både förbinder och förstärker de på varandra följande tankarna" ("New Testament Interpretation Through Rhetorical Criticism", 1984).
Exempel och observationer
"Vi lärde oss att "diagram" meningar med högtidlig precision för forskare som formulerar kemiska ekvationer. Vi lärde oss att läsa genom att läsa högt, och vi lärde oss att stava genom att stava högt. " (Joyce Carol Oates, "District School # 7: Niagara County, New York." "Faith of a Writer: Life, Craft, Art". HarperCollins, 2003)
"jag behövde en drink, jag behövde mycket livförsäkring, jag behövde en semester, jag behövde ett hem i landet. Det jag hade var en kappa, en hatt och en pistol. " (Raymond Chandler, "Farväl, min härliga", 1940)
"Det regnade på hans elaka gravsten och det regnade på gräset på magen. Det regnade över hela stället." (Holden Caulfield i J.D. Salingers "The Catcher in the Rye", 1951)
"anaphoraen kommer upprepa en öppningsfras eller ett ord; Anaphora kommer häll den i en form (absurd)! Anaphora kommer gjut varje efterföljande öppning; Anaphora kommer varar tills det är trött. " (John Hollander, "Rhymes anledning: En guide till engelska vers". Yale University Press, 1989)
"Här kommer skuggan ser inte vart den går, Och hela natten kommer att falla; det är dags. Här kommer den lilla vinden som timmen Drar med det överallt som en tom vagn genom bladen. Här kommer min okunnighet blandade efter dem Fråga dem vad de gör. " (W.S. Merwin, "Sire." "De andra fyra dikten". Copper Canyon Press, 1993)
"Sir Walter Raleigh. Bra mat. Bra heja på. Bra tider." (slogan från Sir Walter Raleigh Inn Restaurant, Maryland)
"Vi såg dessa föräldrar har försvunna barn klumpade på vår skolbuss, vi såg de övergivna barnen trasker i bänkarna i kyrkan, vi såg de bedövade och misshandlade mammorna tigger om hjälp vid våra dörrar. " (Scott Russell Sanders, "Under påverkan", 1989)
"Av allt gin-lederna i alla städerna i alla världen, hon går in i min. " (Rick Blaine i "Casablanca")
"Vi ska fortsätt till slutet, vi ska slåss i Frankrike, vi ska slåss på hav och hav, vi ska slåss med växande förtroende och växande styrka i luften, vi ska försvara vår ö, oavsett kostnad, vi ska slåss på stränderna, vi ska slåss på landningsområdet, vi ska slåss på åkrarna och på gatorna, vi ska slåss i bergen; vi ska ge aldrig upp." (Winston Churchill, tal till Underhuset, 4 juni 1940)
"Låt båda sidor utforska vilka problem som förenar oss istället för att utarbeta de problem som delar oss. Låt båda sidor, formulera för första gången seriösa och exakta förslag för inspektion och kontroll av vapen och få den absoluta makten att förstöra andra nationer under absolut nationell kontroll. "Låt båda sidor försöka åberopa vetenskapens underverk istället för dess skräck. Låt oss tillsammans utforska stjärnorna, erövra öknarna, utrota sjukdomar, knacka på havsdjupet och uppmuntra konst och handel. "Låt båda sidor förena, i alla hörn av jorden, Jesajas kommando - att "ångra de tunga bördorna och att låta de förtryckta gå fri." (President John Kennedy, invigningsadress, 20 januari 1961)
"Men hundra år senare, negern är fortfarande inte fri. Hundra år senare, Negerns liv är fortfarande tyvärr förkrossat av segregeringsmanaklerna och diskriminationskedjorna. Hundra år senare, negern lever på en ensam fattig ö mitt i ett stort hav av materiell välstånd. Hundra år senare, negern försvinner fortfarande i hörnen av det amerikanska samhället och befinner sig i ett landflykt i sitt eget land. Och så har vi kommit hit idag för att dramatisera ett skamligt tillstånd. " (Dr. Martin Luther King, Jr., "Jag har en dröm," 1963)
"Dess hoppet om slavar som sitter runt en eld och sjöng frihetssånger; hoppet om invandrare som går ut för avlägsna stränder; hoppet om en ung marinlöjtnant som modigt patrullerar Mekong-deltaet; hoppet om en bruksson som vågar trossa oddsen; hoppet om ett mager barn med ett roligt namn som tror att Amerika också har en plats för honom. " (Barack Obama, "The Audacity of Hope", 27 juli 2004)
"I skolan är jag en lyckalös gås, vänlös och förslagen. I P.S. 71 I bära, tyngd som en kappa, den oförstörbara kunskapen om min skandal - jag är korsögd, dum, en obekant i aritmetik; i P.S. 71 I skämmas offentligt i församlingen eftersom jag fångas inte sjunger julesång; i P.S. 71 I anklagas upprepade gånger för deizid. Men i Park View-apoteket, i vinterskymningen, grenar som svärtar i parken tvärs över vägen, kör jag i fångenskap genom Violet Fairy Book och Yellow Fairy Book. (Cynthia Ozick, "En apotek på vintern." "Art and Ardor", 1983)
"Vad som helst misslyckanden jag har känt, vad som helst fel jag har begått, vad som helst dumheter jag har sett i det offentliga och privata livet, har varit konsekvenserna av handling utan tanke. " (tillskrivs Bernard Baruch)
"Brylcreem, lite dab gör du, Brylcreem, du ser så debonair ut! Brylcreem, Galsen kommer alla att förfölja dig! De kommer att älska att få fingrarna i håret. " (Reklamjingel, 1950-tal)
"Jag vill att hon ska leva. Jag vill att hon ska andas. Jag vill att hon ska aerobicize." ("Weird Science", 1985)
"jag är inte rädd att dö. jag är inte rädd att leva. jag är inte rädd att misslyckas. jag är inte rädd att lyckas. jag är inte rädd att bli kär. jag är inte rädd att vara ensam. Jag är bara rädd att jag kanske måste sluta prata om mig själv i fem minuter. " (Kinky Friedman, "When the Cat's Away", 1988)
"I Guds namn är ni de riktiga sakerna. Vi är illusionen! "Så stäng av dina tv-apparater. Stäng av dem nu! Stäng av dem just nu! Stäng av dem och lämna dem. Stäng av dem rätt i mitten av den här meningen jag talar till dig nu. "Stäng av dem!" (Peter Finch som tv-ankare Howard Beale i "Nätverk", 1976)
Anaphora i Dr. King's "Letter From a Birmingham Jail"
"Men när du har sett onda folkmassar slänga dina mödrar och fäder när som helst och drunkna dina systrar och bröder vid ett infall. när du har sett hatfyllda poliser förbanna, sparka, brutalisera och till och med döda dina svarta bröder och systrar med straffrihet; när du se den stora majoriteten av dina tjugo miljoner negerbröder som kvävs i en lufttät bur av fattigdom mitt i ett välmående samhälle; när du plötsligt hitta din tunga snodd och ditt tal stammande när du försöker förklara för din sex år gamla dotter varför hon inte kan åka till den offentliga nöjesparken som just har annonserats på TV, och se tårar tränga upp i hennes lilla ögon när hon får höra att Funtown är stängd för färgade barn, och se det nedslående molnet av underlägsenhet börja bildas i hennes lilla mentala himmel, och se henne börja snedvrida sin lilla personlighet genom att medvetet utveckla en bitterhet mot vita människor; när du måste svara på ett svar för en fem år gammal son som frågar i upprörande patos: 'Pappa, varför behandlar vita människor så färgade människor så meningsfulla?'; när du ta en längdresa och hitta det nödvändigt att sova natt efter natt i de obehagliga hörnen på din bil eftersom ingen motell tar emot dig; när du blir förödmjukade dag in och dag ut av gnagande tecken som läser "vita" och "färgade"; när din förnamnet blir "nigger" och ditt mellannamn blir "pojke" (hur gammal du än är) och ditt efternamn blir "John", och när din fru och mor aldrig får den respekterade titeln "Mrs"; när du är plågas om dagen och spöks av natten av det faktum att du är en neger, som ständigt lever i tåpositionen och aldrig riktigt vet vad du kan förvänta dig därefter och plågas av inre rädsla och yttre förargelser; när du kämpar för evigt en degenererande känsla av "adel"; då kommer du att förstå varför vi har svårt att vänta. " (Dr. Martin Luther King, Jr, "Brev från ett fängelse i Birmingham", 16 april 1963. "Jag har en dröm: Skrifter och tal som förändrade världen", redigerad av James M. Washington. HarperCollins, 1992)
Anaphora i president Franklin Roosevelts andra invigningsadress
"Men här är utmaningen för vår demokrati: I denna nation, Jag förstårtiotals miljoner av dess medborgare - en väsentlig del av hela befolkningen - som just nu nekas större delen av vad de allra lägsta standarderna i dag kallar livets nödvändigheter. Jag förstår miljontals familjer som försöker leva på inkomster som är så magra att familjekatastrofen hänger kvar dag efter dag. Jag förstår miljoner vars dagliga liv i stad och på gård fortsätter under förhållanden som är märkade otillbörliga av ett så kallat artigt samhälle för ett halvt sekel sedan. Jag ser miljoner nekade utbildning, rekreation och möjligheten att förbättra deras parti och deras barn. Jag ser miljoner saknar medel för att köpa produkter från gård och fabrik och genom deras fattigdom förneka arbete och produktivitet för många andra miljoner. Jag förstår en tredjedel av en nation illa inrymd, dålig klädd, dålig närad. Men det är inte i förtvivlan att jag målar dig den bilden. Jag målar det för dig i hopp - eftersom nationen ser och förstår orättvisan i den föreslår att måla den ut. " (Franklin D. Roosevelt, andra invigningsadressen, 20 januari 1937)
Den lättare sidan av Anaphora
"Jag gillar inte du suger runt, stör våra medborgare, Lebowski. Jag gillar inte ditt ryckiga namn. Jag gillar inte ditt ryckiga ansikte. Jag gillar inte ditt ryckiga beteende, och Jag gillar inte du, skämt. " (Polist i "The Big Lebowski", 1998)