Antiphrasis (an-TIF-ra-sis) är en talfigur där ett ord eller en fras används i en mening som strider mot dess konventionella betydelse för ironisk eller humoristisk effekt; verbal ironi. Det är också känt som semantisk inversion.
Adjektivet för det är antiphrastic.
Ordet "antifras" kommer från det grekiska, "uttryckt av motsatsen."
"Ja, jag dödade honom. Jag dödade honom för pengar - och en kvinna - och jag fick inte pengarna och jag fick inte kvinnan. Söt, är det inte? "(Fred MacMurray som Walter Neff i Dubbel skadestånd, 1944)
"Han såg ut som en Vulcan färsk som uppstod från hans smedja, en missformad jätte som inte är helt säker på hur man ska manövrera i denna ljusa nya värld ... Hans riktiga namn, namnet som honom gavs av hans ungdomliga mamma innan hon övergav honom på ett barnhem i Brooklyn, var Thomas Theodore Puglowski, men hans vänner kallade honom alla Mycket liten... Åtminstone antog Tiny att de skulle göra om han hade några vänner. "(Michael McClelland, Oyster Blues. Pocket Books, 2001)
Den första meningen nedan illustrerar antiphrasis: det är uppenbart att det ljud som Frank gör inte alls är "dulcet" (eller "behagligt för örat"). I den andra delen är emellertid "ganska smart" helt enkelt en bekväm lögn; det är inte Begagnade som en ironisk talfigur.
"Jag väcktes av dulcet toner av Frank, morgondörrmästaren, växelvis skriker jag mitt namn, ringde på min dörrklocka och bultade på min lägenhetsdörr. "(Dorothy Samuels, Äckligt rik. William Morrow, 2001)
"Owen skulle bara le och äta sina ägg, och kanske sträcka över och smälla Ernies rygg och säga," Det är riktigt roligt, Ernie. Du är ganska smart."Samtidigt som han tänkte för sig själv, du moron. Vad vet du?"
"Vilket han naturligtvis inte kunde säga högt. Han kunde tänka det, men han kunde inte säga det. När du är en offentlig person i en liten stad, måste du behandla människor med värdighet, till och med Ernie Matthews ". (Philip Gulley, Hem till harmoni. HarperOne, 2002)
Gob: Vad tror du, pappa - en hel liten stad?
Larry: Annan lysande idé, Einstein!
Gob: Verkligen? Du kommer att bygga det med mig?
George Sr .: Larry vet aldrig riktigt hur man säljer sarkasmen.
("Mr. F." Arresterad utveckling, 2005)
"Till och med en kort övervägande av de vanligaste retoriska enheterna som används i ironiska texter kommer att visa det antiphrasis förklarar bara några av dem, såsom litoter och motsägelse; Tvärtom, hyperbole fungerar av överskott, inte motstånd, och meios fungerar genom att spela ner mer än genom att spela mot. "(Linda Hutcheon, Irony's Edge: Theory and Politics of Irony. Routledge, 1994)
"Jag sa till dig, hon har spårningsenheter i våra fyllningar! Om ni två genier hade ryckt ut dem som jag gjorde, vi skulle inte ha varit i det här röran! "(Justin Berfield som Reese i" Billboard. " Malcolm i mitten, 2005)
"[A] ntiphrasis ... förklaras bäst genom att säga att det verkar ha blivit den huvudsakliga retoriska prydnaden för den geniala och uppfinningsrika ungdomen i London, den verkliga staden, och kan finnas i dess högsta perfektion i konversationerna av Artful Dodger, Mr. Charley Bates, och andra armaturer för romanerna nu eller nyligen mest värderade. Den tar del av Sokratic Eironeias natur genom att uttrycka din tanke med ord vars bokstavliga betydelse är den exakta omvändningen av detta ...
Till exempel säger de om en krigsman, "hur lite detta är!" vilket betyder, hur enormt! "Här är bara en yam!" = vad ett antal yams! Chi atoo ofa--Liten är min kärlek till dig = Jag älskar dig till galenskap och mord. Det ska beklagas att denna form av tal inte sprids bredare bland oss: vi hör verkligen ibland, "du är en trevlig man!" Detta är ganska beteende! " och liknande; men dodge exemplifieras sällan i parlamentarisk debatt, där det ofta skulle vara mycket dekorativt. "(" Former av hälsning. " London Quarterly Review, Oktober 1850)