Exklamativa adverbor placeras framför klausuler för att indikera chock, misstro, vördnad eller någon annan stark känsla som talaren känner. Det finns fem franska utropstecken adverb:
Comme betyder "hur", även om många engelsktalande troligen omformulerar meningen för att använda "så" istället:
Comme il fait beau !
Hur fint vädret är! Vädret är så fint!
Komma c'est difficile ! Hur svårt är det! Det är så svårt!
Komma tu grand !
Hur lång är du! Du är så lång!
que är mer eller mindre utbytbara med comme:
Qu'il fait beau !
Hur vackert vädret är!
Que c'est difficile !
Hur svårt det är!
Que tu es grand !
Hur lång är du!
Que de används framför substantiv för att betona "så mycket" eller "så många" av något:
Que d'argent !
Så mycket pengar!
Que de monde !
Så många människor!
Que de moeilés !
Så många problem!
que följt av en subjunktiv klausul skapar ett indirekt kommando.
informellt, qu'est-ce que och ce que kan ersätta comme och que:
Qu'est-ce qu'il fait beau! Ce qu'il fait beau !
Vädret är så vackert!
Qu'est-ce que c'est difficile! Ce que c'est difficile !
Det är så svårt!
Qu'est-ce que tu es grand! Ce que tu es grand !
Du är så lång!
Combien betyder "hur mycket" eller "hur många" och måste följas av ett adverb eller av de + substantiv:
Combien plus d'énergie que j'ai! Combien plus d'énergie ai-je ! Hur mycket mer energi har jag! (Jag har så mycket mer energi)
Combien d'argent que tu dépenses! Combien d'argent dépenses-tu !
Hur mycket pengar du spenderar! (Du spenderar så mycket pengar!
Obs: Klausulen som följer det modifierade substantivet kräver antingen inversion eller que.
Combien betyder "hur mycket / många" eller "så mycket / många" och kan följas av en klausul, ett adverb eller de + substantiv:
Combien il a changé ! Hur han har förändrats! (Han har ändrats så mycket!)
Combien en a-t-on vus !
Hur många såg vi! (Vi såg så många!)
Combien de fois ne lui a-t-on pas répété !
Hur många gånger har vi berättat för honom!
Mais combien plus noble si les hommes mouraient pour des idées vraies !
(Henri Louis Mencken, Extrait de Préjugés)
Men hur mycket mer ädla om män dog för riktiga idéer!