Tycka om bon och bien, meilleur och mieux kan vara förvirrande för franska studenter. Meilleur är den komparativa och superlativa formen av adjektivet bon (bra), medan mieux är den jämförande och superlativa formen av adverb bien (väl). Vid översättning till engelska är det ingen skillnad mellan meilleur och mieux, därmed förvirringen.
Former av meilleur | Former av mieux | engelsk översättning | |
jämförande | meilleur, meilleure meilleurs, meilleures | mieux | bättre |
superlativ | le meilleur, la meilleure les meilleurs, les meilleures | le mieux, la mieux les mieux | Det bästa |
Bestäm om du behöver meilleur eller mieux är i huvudsak en fråga om att avgöra mellan bon och bien, men i en jämförande eller superlativ konstruktion. Bon och bien är ofta förvirrade eftersom de har något liknande betydelser och de kan båda vara adjektiv, adverb eller substantiv.
Du kan inte säga "godare" eller "mer bra" på engelska. Och du kan inte säga plus bon på franska; skulle du säga meilleur (bättre), den jämförande formen av bon, som följer::
Ett exempel på denna användning skulle vara:
Samma regel gäller superlativet. Precis som du inte kan säga "det bästa" på engelska, kan du inte heller säga le plus bon på franska. Du skulle säga le meilleur (den bästa), den superlativa formen för bon:
Ett exempel på denna användning skulle vara:
Använd i allmänhet meilleur vid jämförelse av substantiv och mieux att ändra verb.
Påstående | Jämförande | Superlativ |
En une bonne plats. | Il veut une meilleure place. | Il veut la meilleure plats. |
Han har en bra plats. | Han vill ha en bättre plats. | Han vill ha det bästa sätet. |
C'est un bon film. | C'est un meilleur film. | C'est le meilleur film. |
den'är en bra film. | den'är en bättre film. | den'är den bästa filmen. |
Elle s'habille bien. | Il s'habille mieux. | Je m'habille le mieux. |
Hon klär sig bra. | Han klär sig bättre. | Jag klär mig bäst. |
J'écris bien. | Tu écris mieux (que moi). | Il écrit le mieux (de tout). |
Jag skriver bra. | Du skriver bättre (än jag). | Han skriver det bästa (av alla). |
Observera att med être och andra kopulära (tillstånd), mieux används vanligtvis utom när du jämför ett substantiv i meningen, i vilket fall du behöver meilleur. Tänk igen om bien eller bon skulle användas för att avgöra om du behöver mieux eller meilleur.
Uttryck med mieux | Uttryck med meilleur |
Je vais mieux maintenant. | Cette loi est meilleure. |
jag'm gör / mår bättre nu. | Denna lag är bättre. |
Luc est mieux comme ami. | Je la trouve meilleure (que l'autre). |
Luc är bättre som en vän. | jag tror det'är bättre (än den andra). |
C'est mieux de dire la vérité. | La meilleure valde, c'est de dire la vérité. |
den'Det är bättre att säga sanningen. | Det bästa är att säga sanningen. |