Alla artiklar - Sida 450
För att säga något eller någon finns någonstans på spanska är det vanligast att använda verbet estar. Att till exempel säga att Roberta är hemma kan du säga helt enkelt:...
Ett av de vanligaste översättningsfelen som gjorts av onerfarena tyska studenter har att göra med det engelska ordet "folk." Eftersom de flesta nybörjare tenderar att ta den första definitionen som...
Översättning av det engelska extraverbet "skulle" är inte så enkelt som det kan se ut vid första anblicken: "Skulle" har flera användningsområden - och i ingen av dem översätts det...
Verbetet "turn" är ett av de verb som har så många betydelser att när du översätter till spanska kan du hitta det användbart att försöka översätta en synonym istället. Till...
"Det" är ett av dessa ord på engelska som inte har något enkelt svar på frågan: "Hur översätter du det till spanska?" Mer än de flesta ord, om du översätter...
"Så" är ett av de engelska orden som har så många betydelser att det kan översättas till spanska på dussintals sätt. Som sådan kan det vara ett förvirrande ord för...
Det engelska ordet "since" har flera betydelser och kan fungera som åtminstone tre delar av talet - adverb, konjunktion och preposition, och de kan inte alla översättas till spanska på...
Det japanska ordet shippai, uttalas "sh-pay", är ett vanligt ord som betyder misslyckande eller misstag. Jag kan också generellt indikera att jag inte lyckats med något. Utforska mer om detta ord...
Det engelska hjälpverbet "may" används vanligtvis på minst tre olika sätt, och var och en av dem översätts till spanska på olika sätt: När "maj" uttrycker möjlighet Den vanligaste användningen...
"Låt" är ett av de engelska orden som kan översättas på många sätt på spanska, eftersom "låt" själv har många betydelser. Ta exemplet med att översätta "Låt mig skriva det...